Map of Japan with Nagasaki, Kagoshima, Nishio, and Shizuoka marked in red and Kyoto marked in yellow.

Japanese tea is a meeting of nature and craft. From the shaded fields of matcha to the steamed leaves of sencha, each step is shaped by patience, precision, and respect for the season.

Our teas come from regions long known for their quiet excellence—Nishio for its soft, balanced matcha; Kagoshima for its vibrant teas grown in volcanic soil; and Nagasaki for its gentle coastal character. Each region, each harvest, carries its own rhythm and light.

We work with farmers who continue traditions refined over generations, guided by shokunin kishitsu—the spirit of the craftsman. Their devotion to detail and restraint reminds us that tea is more than a product; it is a moment of connection between soil, hand, and heart.

日本茶は、自然と技の出会いです。
抹茶の木陰の畑から、煎茶の蒸し葉に至るまで、すべての工程は、季節への敬意と、忍耐と精緻さによって形作られています。

私たちのお茶は、長く静かな名声を誇る産地から届きます。
柔らかくバランスの取れた抹茶で知られる西尾、火山性土壌で育まれる力強いお茶の鹿児島、そして穏やかな海沿いの風土を持つ長崎。
それぞれの産地、そして収穫ごとに、独自のリズムと光があります。

私たちは、世代を超えて磨かれてきた伝統を守る農家の方々とともに歩んでいます。
職人気質(しょくにんきしつ)に導かれ、細部へのこだわりと抑制を大切にするその姿勢は、
お茶が単なる商品ではなく、土と手と心をつなぐひとときであることを思い出させてくれます。

Group of men talking in front of a van next to a matcha farm

長崎 / Nagasaki

Tea has long been part of Nagasaki. Once a port of exchange and early home to Japan’s first tea seeds, the region carries a quiet depth shaped by its coastal air and misted hills.

Most tea comes from the Sonogi area, where families have tended their fields for generations. The soft fog and sea breeze give the leaves a vivid green color and clean, rounded taste. Many craft tamaryokucha—a curved-leaf green tea known for its gentle sweetness and smooth texture.

お茶は長く長崎の暮らしに根付いてきました。かつて交易の港であり、日本で最初の茶の種が渡った地でもある長崎は、海風と霧に包まれた丘陵が生み出す、静かな深みを持っています。

ほとんどのお茶は、世代を超えて畑を守る園木(そのぎ)地区の家族たちから届きます。柔らかな霧と海風によって葉は鮮やかな緑色に育ち、清らかで丸みのある味わいを生み出します。多くの農家が玉緑茶(曲がり葉の緑茶)を作り、その優しい甘みと滑らかな口当たりが特徴です。

Traditional Japanese tea ceremony setup including a teapot and teacups.

鹿児島 / Kagoshima

At the southern tip of Japan, Kagoshima’s volcanic soil and mild climate give rise to some of the country’s most vibrant teas. The land is alive—rich in minerals, warmed by ocean air, and shaped by the surrounding mountains.

Here, farmers work across many cultivars, from Yabukita to Yutakamidori and Asanoka, crafting teas known for their deep color, bold aroma, and full-bodied taste.

日本の南端に位置する鹿児島は、火山性の土壌と温暖な気候により、国内でも特に力強く鮮やかなお茶を育みます。
この土地は生命力にあふれ、豊かなミネラルを含み、海風に温められ、周囲の山々によって形作られています。

ここでは農家の方々が、やぶきた、ゆたかみどり、あさのかなどさまざまな品種を栽培し、
濃い色合い、豊かな香り、しっかりとした味わいで知られるお茶を生み出しています。

Rows of matcha tea leaves at a farm

西尾市 / Nishio

In the heart of Aichi Prefecture lies Nishio, a region long regarded as Japan’s center for matcha. Sheltered by gentle hills and nourished by the Yahagi River, its climate and soil create ideal conditions for tender, shade-grown leaves.

Farmers here have cultivated tencha for generations, mastering the balance between sunlight and shadow that gives Nishio matcha its vivid color and soft sweetness. The result is a cup that feels calm and rounded, with layers of umami and quiet depth.

愛知県の中心に位置する西尾は、長く日本の抹茶の中心地として知られています。
穏やかな丘に囲まれ、矢作川の恵みを受けたこの地の気候と土壌は、柔らかく日陰で育つ茶葉に最適な環境を作り出します。

ここで農家の方々は世代を超えててん茶を栽培し、日光と影のバランスを巧みに調整する技を磨いてきました。
その結果、西尾の抹茶は鮮やかな色と柔らかな甘みを持ち、落ち着きのある丸みと、旨味の層や静かな深みを感じられる一杯に仕上がります。